нареч. качеств.-обстоят. разг.-сниж.
Без возражений.
Прост. Без возражений, без каких-л. разговоров, рассуждений, беспрекословно. ФСРЯ, 279; БМС 1998, 402.
И НИКАКИХ
Изменения фразы, идиомы не всегда обусловлены историей вещей, историей материальной культуры или эволюцией семантических связей и соотношений в процессе столкновения и смешения разных языковых систем. Нередко они подсказываются грамматическими формами словесного выражения и его экспрессивными функциями. Например, идиома и никаких! (в значении `вопрос исчерпан, больше не о чем говорить: все решено, все ясно; и баста!) в современной устной фамильярной речи как бы ищет предмета, к которому может быть отнесено определение в род. пад. мн. числа (никаких). Отсюда возникают странно-синонимические выражения и никаких гвоздей! (ср. у Маяковского:
Светить - и никаких гвоздей!
Вот лозунг мой
и солнца!)
или и никаких испанцев! Между тем экспрессивные оттенки идиомы и никаких и ее эллиптическая форма наводят на предположение, что первоначально эта идиома принадлежала стилю военно-командных формул. В романе П. Д. Боборыкина «Перевал» указывается та военно-профессиональная обстановка, в которой сначала бытовало это выражение, и рисуется путь движения этой идиомы в «общую» разговорную речь. Разговаривают гвардейский офицер барон Гольц и четыре девушки из дворянских семей: «О чем-то заспорили, и вдруг Мод, или сестра ее Мэдж, пустила стремительно:
- И никаких! Она хотела этим непонятным, бессмысленным словечком отличиться перед Гольцем» (Боборыкин 1897, 7, с. 251). Далее этот «таинственный термин», этот «возглас артиллерийской команды» объясняется: «Девицы и их кавалеры употребляют его тогда, когда надо сказать: "Нечего тут разговаривать, это так, или это превосходно". Пошло это с учений, когда взводу или эскадрону офицер кричит: "Смирно, и никаких движений!"» (там же, с. 255). (Здесь же это объяснение названо «объяснением нелепого возгласа»; чуть выше, на с. 254 идиома названа «возгласом артиллерийской команды»). Идиома - и никаких выходит за пределы профессионального и узкокружкового употребления не раньше 70-80-х годов XIX в. По-видимому, еще до начала 1900-х годов сохранялась связь этого выражения с военным диалектом. Так, у Чехова в повести «Дуэль» происходит такой диалог между военным доктором Самойленко и чиновником Лаевским, желающим развестись с своей гражданской женой: «[Доктор:] - Очень просто. Иди, матушка, на все четыре стороны - и разговор весь.
- Легко сказать! Но если ей деваться некуда? Женщина она одинокая, безродная, денег ни гроша, работать не умеет...
- Что ж? Единовременно пятьсот в зубы или двадцать пять помесячно - и никаких. Очень просто».]
Заметка ранее не публиковалась. В архиве сохранился черновик (рукописный листок и 2 стр. машинописи с авторской правкой), озаглавленный «История идиомы: и никаких». Материал об идиоме и никаких в сокращении содержится в следующих работах В. В. Виноградова:
1) в статье «Основные понятия русской фразеологии как лингвистической дисциплины» (1946), где краткому изложению истории этого фразеологизма предшествует следующий текст: «Роль экспрессивных и эмоциональных факторов в образовании фразеологических сращений также очень велика. Экспрессивная волна легко может поглотить и нейтрализовать круг предметных значений слова, фразы. Оторванная от первоначального, породившего ее контекста, экспрессивная фраза быстро становится идиоматическим сращением. Например, выражение и никаких» (Виноградов. Избр. тр.: Лексикология и лексикография, с. 125).
2)в статье «Об основных типах фразеологических единиц в русском языке» (1947) содержится аналогичный вводный текст (Виноградов. Избр. тр.: Лексикология и лексикография, с. 149).
3)в «Очерках по истории русского литературного языка XVII - XIX веков», где краткое изложение истории фразеологизма завершается следующими словами: «Но любопытно, что в низовом просторечии эта идиома преобразуется в и никаких гвоздей, теряя связь с первоначальным контекстом» (с. 470). О выражении и никаких см. также в статье «Гвоздь чего-нибудь». - И. У.
нареч, кол-во синонимов: 19
баста (32)
готово (26)
и дело с концом (18)
и делу конец (18)
и точка (18)
конец (205)
кончен бал (18)
кончено (25)
сливай воду (29)
сливайте воду (15)
суши портянки (20)
суши сухари (18)
сушите сухари (12)
точка (100)
туши свет (26)
тушите свет (16)
шабаш (48)
сливайте воду, тушите свет, суши сухари, сливай воду, сушите сухари, точка, шабаш, суши портянки, сливай воду - чеши грудь, кончено, и точка, готово, конец, туши свет, и дело с концом, кончен бал, баста, и делу конец